下列关于军事知识的说法,错误的是:
中国有着悠久的烹饪历史。下列关于烹任的说法与历史事实不符的是:
下列诗句中划横线的地名,纬度最高的是:
下列生活中遇到的现象,说法错误的是:
“词云”指对网络文本中出现频率较高的“关键词”予以视觉上的突出。下图是某国学网站为一部先秦古籍创立的“词云”,这部古籍应该是:
四川位于中国西南部,素有“天府之国”的美誉。下列关于四川的说法,正确的是:
共同富裕不能简单停留在收入平等上,而是要为社会全体成员提供一个相对平等的发展机遇,让他们在教育、就业、医疗等方面享有相对公平的条件。这样才能激发他们的劳动积极性,鼓励他们参与社会活动,使他们在社会活动中提升获得感和满意度,最终要通过全体人民的辛勤劳动,实现生活富裕富足、精神自信自强,实现人的全面发展。这段文字所强调的实现共同富裕的路径应该是
文学翻译是个复杂的工程,不能单纯追求信达雅,有时候需要译者主动求变,需要译者根据不同的文化语境,根据具体的语汇与词义及其背后的文化背景,对原文做出必要的调整。而这种必要的调整,对于译者来说,既是其主体性的体现,也是翻译的责任所在,在某种程度上,它是与原作者所进行的一种精神对话。遗憾的是,目前的情况是,一旦有翻译家被发现在其翻译作品中出现了“错误”,就会被批得一塌糊涂。这样的批评生态,实在不利于翻译家的工作以及新的翻译家的出现。作者通过这段文字意在强调:
光速是一个极限速度,任何物体的运动速度都无法超过光速。这个狭义相对论中的观念已经深入人心。相对论虽然对物体的运动速度给出了限制,但是对空间自身的膨胀速度没有任何限制。当前宇宙在加速膨胀,两个星系相互远离的速率随着距离的增加而增加,对于距离足够远的星系,退行速率将大于光速。这种“超光速”移动并非因为星系(团)本身的运动,而是因为空间本身在膨胀。这段文字意在说明:
对文字信息被对方立即回复的期待,移植于面对面交谈里彼此及时回应的规则。但将现实规则转换到线上双方并不容易。交流不仅需要信息,还需要双方的面部表情、肢体语言、用词停顿、语音语调等等,这些现实里的“语境”是文字信息难以传达的。这时候,作为为数不多的语境——每条信息的间隔——就显得意味深长,特别是当我们认为对方有能力支配回复时机时。这段文字
中,我们每天早上都会“照镜子”,这是我们形成躯体自我认知的重要方式,我们也最习惯看到镜子中的自己。殊不知,基于平面镜成像原理,镜子中的影像是左右颠倒的,我们在镜子中看到的永远是左右脸对调后的自己。而拍摄的照片以及他人眼中的你,则是没有经过左右脸对调的。进一步说,我们在照片中看到的自我形象,与大脑内储存的、最习惯看到的自我形象是左右颠倒的,所以当我们最初看到自己的照片时,会不由自主地对比脑中的自己与照片中的自己,这种差异会让我们产生一种失调感;而这种感觉身边人则不会有,因为照片中我们的影像与平时他们眼中的是一致的。这段文字主要介绍的是
公元前4世纪早期迦太基曾禁学希腊语,却未见长效,希腊语在北非成了仅次于布匿语的第二语言。被罗马征服后,拉丁语的重要性超过希腊语,成为迦太基人从小习得的语言,城市中受教育者两种语言都会。但整个阿非利加行省仍通行布匿语,也有人说柏柏尔语。在大莱普提斯遗址可见拉丁、布匿语铭文。剧场和新市场的铭文中记载了出资建造者拥有罗马式三名AnnobalTapapiusRufus,不过仅第三个是纯拉丁名字。这段文字
主《绍•夏的本是纪》载“海岱潍青州“,“海”指海滨,“岱”指泰山,“海岱”即先秦时期的海岱文化区。这一带由于具有特殊而优裕的自然地理环境,成为我国古代文明的重要发祥地之一。在考古学上,无论是夷夏“东西说”,还是华夏、东夷、苗蛮“三集团”说,都是把海岱作为一个独立的文化区域看待的。“东方曰夷",我国古代东方海岱地域的东夷文化,是中国古代民族文化的主要构成之一。海岱地区出土的古陶文符号,诸如文字萌芽阶段的大汶口文化陶文、邹平丁公的龙山文化陶文等,都是石破天惊的重大发现;不仅如此,桓台史家岳石文化阶段出土的甲骨文,甚至比安阳殷墟甲骨文要早300多年。根据这段文字,海
岱文化区受到史学界重视的原因不包括
1859年,达尔文完成旷世巨作《物种起源》,随后着迷于对兰花的研究,他在一本关于兰花的著作中写到:“兰花结构的多样性都是基于同一个目的:一朵花接受另一朵花的授粉。在对兰花的研究中,几乎再没有别的事实让我如此震惊。”达尔文为何对兰花如此痴迷?因为研究形态多样的兰花,可以帮助他进一步完善自然选择和进化方面的理论,但是达尔文并没有找到他想要的答案,由此,兰花的起源、进化和多样性的形成,被达尔文称为“令人讨厌之谜”。一百多年来,全世界无数科学家不断致力于解开这一谜团,均未取得突破性进展。最适合做这段文字标题的